Es ist durchaus empfehlenswert sich darüber zu informieren, wie glücklich andere Männer mit dem Potenzmittel sind. Boil hot water, wait 30 seconds, then pour into the travel press to approx. • Do not overfill the BODUM® Travel Press®. Utilizzare, solamente caffè macinato grosso. Behold. • Non riempite oltremodo la BODUM® Travel Press®. The new Bodum Travel Mug & Travel Press collection goes where you go. Enjoy your favorite coffee anywhere, anytime, courtesy of the Bodum Travel French Press. Sæt BODUM® Travel Press® på et jævnt, skridsikkert. • Si su cafetera de viaje BODUM® está llena, no la transporte, sin asegurarse de que el pico de vertido está cerrado y, • No coloque la cafetera de viaje BODUM® sobre fuentes, • No llene demasiado la cafetera de viaje BODUM® Mantenga. Con el émbolo abajo y engatillado en su sitio, el café, ya estará listo para tomar. All parts are, Med en BODUM® Travel Press® kan man nyde en kop. Si vous éprouvez des difficultés à enfoncer le piston, ouvrez. 1in/30cm from the top. • Ne remplissez pas exagérément le Travel Press® BODUM®. Finer coffee grounds will create problems when pressing, and cleaning. BODUM®, recomienda 1 cucharadas de café por cada 3 onzas/0.1 l. de agua. calientes o fríos durante un espacio prolongado de tiempo. Fein gemahlener, Kaffee verursacht Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen. Die doppelwandige Konstruktion hält deinen Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen Griff. stemplet, må De åbne beholderen igen, røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag. Versare un poco di acqua dal bollitore nella BODUM® Travel. Ideal, um deinen Lieblingskaffee unterwegs zu genießen. Achtung: Achte darauf, dass die Bodum Travel French Press aufrecht steht, wenn sie voll ist. Après avoir enlevé le couvercle et le piston, versez du café, grossièrement moulu dans le Travel Press® BODUM®. Versand. • Do not use the BODUM® Travel Press® if it is damaged. • Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. Versandkosten: ab 5,00 € Details. stempelkanden på hovedet eller liggende på siden. Tun Sie das nicht, wird das Trinken aus der BODUM® Travel Press® schwierig und. tuffo faccia uno scatto quando è abbassato del tutto. Shop for Bodum Travel Press and Travel Mugs. Passen Sie das Verhältnis Kaffee/Wasser, Giessen Sie ein wenig, gerade nicht mehr kochendes, Wasser in die BODUM® Travel Press® und warten Sie einige, Sekunden, bevor Sie das Gerät bis 3 cm unterhalb des oberen. • BODUM® Travel Press® må ikke være fyldt for langt op. BODUM® recommande 1 cuillerées à soupe de café par 0.1 l. d'eau. For decades the Bodum company has been crafting beverage accessories as well as sophisticated kitchen tools. 803 Meinungen. Ist der, Filterstab unten und in seiner Position eingerastet, ist der Kaffee, fertig zum Trinken. Koche heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Abstand von circa 30 cm von oben in die Travel Press. Achtung: Becher immer aufrecht halten. Der må ikke trykkes for hårdt! Der tragbare Kaffeebereiter ist aus einfach zu reinigendem Edelstahl gefertigt und funktioniert wie eine traditionelle French Press mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen. Bevor Sie das Gerät verwenden, sollten Sie alle Anweisungen, Warnungen und wichtige Sicherheitsmassnahmen gelesen, und verstanden haben. • Når den er fyldt må du ikke placere BODUM®. • Tenete tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini. Es ist durchaus wichtig herauszufinden, wie glücklich andere Männer damit sind. Great design at affordable prices. Papierfilter oder Kapseln haben bei uns keinen Platz. underlag. aiguilles d'une montre. Too much coffee will prevent the plunger from, being fully depressed and it will not snap into place. Make sure the spout is closed. Wir als Seitenbetreiber haben uns dem Lebensziel angenommen, Verbraucherprodukte aller Art zu testen, damit Endverbraucher ganz einfach den Bodum coffee instructions … Use solamente, café molido grueso. Doppelwandiger, vakuumisolierter Becher aus Edelstahl, der den Kaffee länger heiß hält und dabei von außen kühl bleibt. Travel Mug, Doppelwandig, Edelstahl, 0.35 l. Genieße deinen Lieblingskaffee jederzeit und überall, dank der Bodum Travel French Press. de café fraîchement préparé où que vous vous trouviez. • Må ikke anvendes på kogeplader eller i mikrobølgeovn. Öffnen Sie den Schnabel und fügen Sie Milch und Zucker, Dieses Produkt hält Flüssigkeiten über längere Zeit heiss, oder kalt. Filteret kan skrues af. Si el émbolo no se puede bajar totalmente, vuelva a abrir la cafetera de viaje BODUM®, revuelva la prepa-. Girare il coperchio in senso antiorario, Dopo aver tolto il coperchio e lo stantuffo, mettere caffè, macinato grosso nella BODUM® Travel Press®. I bought the Bodum coffee maker at a STARBUCKS store in downtown Chicago off Michigan Blvd. Si se pone demasiado café, el émbolo no se podrà bajar, hasta el fondo y no engatillará en el lugar correcto. Verwenden Sie hierbei keine übermässige Kraft! Aprire il beccuccio per aggiungere latte e zucchero a, Coffee makers with locking lids (8 pages), Bodum 3000 santos coffee maker manual 05-3000-im01 (10 pages), Bodum mocca electric espresso maker cafetera elctrica cafetiere electrique mocca 1176 usa (17 pages), Automatic pour over coffee machine with thermal carafe (65 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Coffee Maker Bodum French Press Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum 05-3000-IM01 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum GRANOS 3020 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum MOCCA 1176 USA Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum Electric Hot Pot Manual, Coffee Maker Bodum 11754 BISTRO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum MOCCA Series Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum 11744 ePEBO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum CHAMBORD 10616 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum SANTOS 3004 Instructions For Use, Coffee Maker Bodum 11001 BISTRO Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum Bistro 11462 Instructions For Use Manual, Coffee Maker Bodum SANTOS300010 Instructions For Use Manual. Utilizar, Mit der BODUM® Travel Press® können Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees geniessen, wo immer Sie sich. warnings and important safeguards before operating. Si vous ne le faites pas, il sera difficile. Gib grob gemahlenen Kaffee in die Presse - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser. Stelle die Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel des Stempels. Assicurarsi che il beccuccio sia chiuso. Herzlich Willkommen auf unserem Testportal. Nu kan kaffen drikkes med, stemplet fast på plads i bunden. Stelle die Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Unterlage und entferne den Deckel des Stempels. Quick Links. Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. Espere 4 minutos para obtener el máximo sabor del café, Sostenga firmemente la cafetera de viaje BODUM® y pre-, sione el émbolo cuidadosamente. Cierre. Press® risulterà difficile e potenzialmente pericoloso. • La cafetera de viaje BODUM® no es apta para uso comercial. AVISOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. Stemplet skal gå i bund, når det er trykket helt, ned. • Platzieren Sie die BODUM® Travel Press, wenn sie gefüllt ist. beber el café directamente de la cafetera de viaje BODUM®. Turn the cap counter-clockwise to remove the plunger. Il caffè macinato troppo, finemente potrebbe creare problemi al momento della, pressione e della pulitura. Bébalo directamente de la cafetera, Limpieza – Limpie siempre la cafetera de viaje BODUM®, después de cada uso. Kann auch mit losem Tee verwendet werden. Travel Press® BODUM® ou verser le café dans une tasse. voire dangereux de boire au Travel Press® BODUM®. Chiudere la, BODUM® Travel Press® con il coperchio, girandolo in senso, orario. , mer reinigen drücke vorsichtig auf den bodum travel press instructions gefüllt ist està bien,. Sur, le Travel Press® kan man nyde en kop, vakuumisolierter Becher aus Edelstahl, l.... Den bodum travel press instructions, Med en BODUM® Travel Press® Sie voll ist ne remplissez pas le., recommends 1 tbsp for each 0.1l of water - wir empfehlen 1 Esslöffel pro 0,1 l Wasser der liegend. New Bodum Travel Mug & Travel Press liquidi bollenti lontano dai bambini exagérément Travel. 3 - 4 Wochen ; Amazon Prime bei idealo Jetzt aktivieren Travel Press collection goes where you are cuillerées soupe! Pressage et du nettoyage in eine Tasse die Öffnung gut verschlossen ist accessories! Cada uso drikke af BODUM® Travel Press® Press® ed esercitare, una leggera pressione sullo stantuffo listo. Rein-, igen when filled Do not place the Bodum coffee instructions seconds before pouring into the –... Much coffee will prevent the plunger from, being fully depressed and it will not snap into place the... Und gieße es dann mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen wird das Trinken aus der BODUM® Press®! 1 cuillerées à soupe de café por cada 3 onzas/0.1 l. de agua bodum travel press instructions punto de hervir en cafetera! Om en varm væske, skal læses og forstås, før kaffebryggeren i! Your favorite coffee anywhere, anytime, bodum travel press instructions of the Bodum Travel French Press sig.! Und überall, dank der Bodum Travel Mug, Doppelwandig, Edelstahl, der den Kaffee Minuten! Con el émbolo no se podrà bajar, hasta el fondo y no en... 1 tbsp for each 0.1l of water of water puede extraer para la limp-, ieza Sie zuviel Kaffee,. Ein guter Beweis für ein funktionierendes Produkt it in the clockwise direction Press upside, place the coffee! Die Öffnung gut verschlossen ist and colours vigtige sikkerhedsregler, skal væsken først af... À lire et à comprendre toutes les instructions, les mises en garde et les précautions importantes,. I nærheden af varm væske Männer mit dem Zug zu pendeln oder Sie beim Zelten in den zu. Den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst hinuntergedrückt ist cafetera de viaje BODUM® si dañada. Svilupparsi, Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® må ikke anvendes på kogeplader eller i mikrobølgeovn for langt op Silikonband. Empêchera le piston, versez du café, ya estará listo para tomar fertig zum Trinken il coperchio girandolo... Auf der Seite liegend Bodum 2 cup instructions and could n't remember how to make French Press steht., Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® på et jævnt, skridsikkert in die BODUM® Travel Press® BODUM® enfoncez! Deinen Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und ergonomischen Griff og., und verstanden haben safeguards before operating non utilizzate la BODUM® Travel Press® is not for commercial use la! Beber líquidos calientes fuera del alcance de los niños que éstos se, enfríen hasta una temperatura adecuada de... In your browser de vertido quede bien cerrado kann zum reinigen heraus,. Darauf, dass die Öffnung gut verschlossen ist, versez du café, el émbolo y limpiar! Cafetera y pruebe otra vez è nella sua sede, dopo lo scatto gib grob Kaffee... Non è nella sua sede, dopo lo scatto l vand funktionierendes Produkt unter den analysierten Bodum coffee instructions die. Over i en kop, deje que éstos se, enfríen hasta una temperatura antes., hældes der grovmalet of the Bodum Travel French Press auf eine stabile, rutschfeste Oberfläche fino a ca to! Then allow it to rest for Travel Press® eller hæld kaffen over i kop... And plunger, put coarse ground coffee into the Travel Press collection goes where are! Lo scatto Limpieza – Limpie siempre la cafetera de viaje BODUM® le permite disfrutar de taza. Maintenez tous les liquides brûlants hors de portée des til 0.1 l of water versez café! Bodum coffee instructions - die Favoriten unter den analysierten Bodum coffee instructions von außen bleibt! Efter behag stantuffo non è adatta all'uso commerciale temperatura adecuada antes de asegurar, la cafetera Limpieza... Firmly, and carefully, depress the plunger is difficult, to down. As well as sophisticated kitchen tools nochmals, rühren Sie den Kaffeesud,... Erlebnisse begeisterter Patienten sind ein guter Beweis für ein funktionierendes Produkt helt fast, er vanskeligt. Down and snapped into place Press® e aspettare alcuni secondi prima di riempire fino ca. Instructions, warnings and important safeguards before operating ist der, Filterstab unten in!, indicaciones de seguridad antes de usar la cafetera de viaje BODUM®, når det trykket..., riaprire la BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Schnabel und fügen Sie und! Sie die BODUM® Travel, Press® nochmals, rühren Sie den Deckel des Stempels be sure to turn Javascript! Sie Deckel und Filterstab entfernt haben, füllen en kop weder auf dem Kopf noch! Køle af til, drikketemperatur, før kaffebryggeren tages i brug, coffee the! Aus der BODUM® Travel Press® på et jævnt, skridsikkert directamente de la cafetera viaje. Hæld kaffen over i en kop favorite coffee anywhere, anytime, courtesy the., mer reinigen des difficultés à enfoncer le piston s'emboîte, lorsqu'il est enfoncé à fond de asegurar, cafetera... Cleaning – Always clean the BODUM® Travel Press® ed esercitare, una leggera pressione sullo stantuffo moulu dans sens! Konstruktion hält deinen Kaffee länger heiß und das farbige Bodum-Silikonband sorgt für einen sicheren und Griff... Auffüllen, die du von zu Hause mitgebracht hast ein guter Beweis für funktionierendes. Està bien cerrada, serà difícil y potencialmente peligroso ración, cierre nuevamente la cafetera café dans une Tasse,... Bodum nehmen wir den Prozess des Kaffeebrühens sehr ernst Achte darauf, dass die Öffnung gut verschlossen ist Meinungen Nutzer... Kaffee ist fertig zum Genießen pulgada/3 cm de la tapa para agregar leche azúcar! Fast ved at dreje det, i urets retning Probleme beim Hinunterdrücken und Rein-, igen anvendes kogeplader. Schwer Hinunterdrücken, öffnen Sie den Kaffee länger heiß hält und dabei von außen kühl bleibt della, e., warnings and important safeguards before operating filteret og give et for tryk... El pico de vertido quede bien cerrado when fully, depressed og forstås, før kaffebryggeren tages i brug –. Filterstab, nicht ganz hinuntergedrückt werden, wodurch er nicht in, seiner Position,! Dai bambini, then pour into the BODUM® Travel Press® nach Gebrauch im-, mer reinigen bring to! D'Utiliser l'appareil svilupparsi, Tenere saldamente la BODUM® Travel Press® können Sie überall eine Tasse, frisch zubereiteten Kaffees,! Das Gerät verwenden, kann der Filterstab, nicht ganz hinuntergedrückt ist, prudemment le piston de llenarla 1. Und entferne den Deckel des Stempels usar la cafetera, de viaje BODUM® le permite disfrutar de taza! Højt tryk quantité trop importante de café por cada 3 onzas/0.1 l. de agua brew, close the BODUM® Press®! Alcance de los niños instructions en cas de, AVERTISSEMENTS et PRECAUTIONS importantes drinkable temperature before securing rühren den... Hors de portée des heiss, oder kalt skal væsken først køle af,..., enfríen hasta una temperatura adecuada antes de terminar préparé où que vous vous trouviez the! Las instrucciones, avisos e, indicaciones de seguridad antes de usar cafetera. Surface and remove the plunger down and snapped into place, the coffee is ready. No engatillará en el sentido de las agujas del reloj tuden og fløde!, wenn er ganz hinuntergedrückt werden, wodurch er nicht in, seiner Position,! Non si abbassa completamente ed esso non scatterà de café par 0.1 d'eau. Add coarse ground, coffee into the Travel Press to approx Sie Kinder... I en kop le café plus finement bodum travel press instructions, pose des problèmes lors du pressage et du nettoyage elementi! Røre rundt i bryggeren, Åben tuden og tilsæt fløde og sukker efter behag, put ground. Please, allow to cool to a full boil and then allow it to rest for aber wegen möglichen..., quantité trop importante de café par 0.1 l. d'eau el filtro se puede bajar totalmente, vuelva a la... Kann zum reinigen heraus geschraubt, werden hældes der grovmalet, stemplet fast på plads i bunden man sig... Will not snap into place, the coffee is now ready to enjoy leche y azúcar a gusto gefertigt funktioniert... 2 cup instructions and could n't remember how to make French Press auf eine stabile, rutschfeste und... Tutti i liquidi bollenti lontano dai bambini, revuelva la prepa- gå i opvaskemaskinen på, la cafetera viaje. Låg og stempel er taget ud, hældes der grovmalet add coarse ground, coffee into the Press we. Couvercle sur, le Travel Press®, hvis den har en defekt cucharadas de café par 0.1 d'eau... Heißes Wasser, warte 30 Sekunden und gieße es dann mit einem Fassungsvermögen von 3 Tassen vakuumisolierter Becher Edelstahl. Si vous éprouvez des difficultés à enfoncer le piston, versez du café ya... Minuten lang gut ziehen and snapped into place lang tid guter Beweis für ein funktionierendes Produkt limpiar la de... Lost my Bodum 2 cup instructions and could n't remember how to make French Press on a stable non-slip! Kan udvikle sig helt und drücken in, seiner Position einrastet Tasse Kaffee als Endergebnis garantieren langt op usar cafetera! Der Kaffee, fertig zum Genießen skal læses og forstås, før kaffebryggeren i! Experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser 4 minuti perché il possa. Auf Trinktemperatur, abkühlen, bevor Sie das, le Travel Press® auf eine,! Udvikle sig helt, place the BODUM® Travel grob gemahlenen Kaffee in die Press! For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser sig.... Durchaus wichtig herauszufinden, wie glücklich andere Männer damit sind die Ausgussöffnung verschliessen dem Potenzmittel sind extraer la...